Anuncie no Encontre Portugal

O maior Portal de dicas ao imigrante em Portugal.

Remédios Brasileiros em Portugal: Nomes, Diferenças e Restrições Legais

Remédios Brasileiros em Portugal: Nomes, Diferenças e Restrições Legais

Introdução: A mudança de país envolve uma série de ajustes, e um aspecto importante é a adaptação aos sistemas de saúde e medicamentos locais. Para os brasileiros que se mudam para Portugal, entender as diferenças nos nomes de medicamentos, bem como as restrições legais envolvendo alguns deles, é fundamental. Neste artigo, exploramos o mundo dos remédios brasileiros em Portugal, abordando nomes, diferenças, e questões legais que podem surgir.

Nomes de Medicamentos – Diferenças entre Brasil e Portugal:

Uma das primeiras dificuldades que os brasileiros podem encontrar é a variação nos nomes dos medicamentos entre os dois países. Por exemplo, a popular “Dipirona” no Brasil é conhecida em Portugal como “Metamizol”. Da mesma forma, a “Novalgina” é referida como “Paracetamol” em terras lusas. Essas variações podem causar confusão, especialmente quando se trata de produtos de venda livre.

A tabela abaixo apresenta uma lista de alguns remédios comuns no Brasil e suas respectivas equivalências em Portugal:

Brasil Portugal
Dipirona metamizol
Novalgina Paracetamol
Ibuprofeno Ibuprofeno
Aspirina Ácido Acetilsalicílico
buscopan buscopan
Epocler Epocler
Voltaren Voltaren
Tylenol Paracetamol
Dramin Dramin
Engov Engov
Omeprazol Omeprazol
Rivotril Rivotril
Nimesulida Nimesulida
Doralgina Doralgina
Captopril Captopril
Losartana Losartana
Pantoprazol Pantoprazol
Loratadina Loratadina
Biotônico Fontoura Biotônico Fontoura
número de ar número de ar
Multigrip Multigrip
Neosaldina Neosaldina
cimedina cimedina
Deltalab Deltalab
Salsep Salsep
Torsilax Torsilax
Vonau Flash Vonau Flash
Eparema Eparema
Melhoral Melhoral
Advil Advil
Benegrip Benegrip

Restrições Legais e Proibições:

Além das diferenças nos nomes, é crucial estar ciente das restrições legais e proibições de medicamentos. Enquanto a “Dipirona” é amplamente utilizada no Brasil para tratar dores e febres, seu uso é restrito em Portugal devido a preocupações com efeitos colaterais graves. É importante consultar um profissional de saúde antes de utilizar qualquer medicamento em um novo país.

Alternativas e Adaptação:

Com a orientação de um profissional de saúde, é possível encontrar alternativas seguras aos medicamentos familiares. O “Paracetamol”, por exemplo, é um substituto seguro para a “Novalgina”. Uma consulta médica permitirá que você explore as melhores opções para suas necessidades de saúde.

Onde Encontrar Medicamentos em Portugal:

Para encontrar medicamentos em Portugal, você pode recorrer às farmácias, conhecidas como “farmácias” em português. Elas estão amplamente distribuídas por todo o país e oferecem uma variedade de medicamentos, desde os de venda livre até os de prescrição médica. Lembre-se de levar sua prescrição médica, caso necessite de medicamentos que exijam receita.

Além das farmácias físicas, existem também opções online confiáveis para adquirir medicamentos, como as seguintes:

  1. Farmácia Online PT: Uma plataforma online que oferece uma variedade de medicamentos e produtos de saúde, com entrega em todo o país. Visite: www.farmaciaonline.pt
  2. Well’s Online: A Well’s é uma rede de farmácias em Portugal que também oferece uma plataforma online para compra de medicamentos e produtos de bem-estar. Acesse: www.wells.pt

Ao mudar-se do Brasil para Portugal, é essencial entender as diferenças nos nomes de medicamentos e as restrições legais associadas a eles. A adaptação ao sistema de saúde e à disponibilidade de medicamentos é uma parte fundamental do processo de imigração. Lembre-se sempre de buscar orientação médica antes de iniciar qualquer tratamento, garantindo assim sua saúde e bem-estar em seu novo lar.

Picture of Douglas Barbosa

Douglas Barbosa

Graduado em Tecnologia de Redes de Computadores e com Pós-Graduação em Marketing Digital, Business Intelligence e Estratégia Data-Driven pela Pontifícia Universidade Católica (PUC). Capacitação em Linguagem Corporal e Detecção de Microexpressões Faciais. Participação na formação "Máquina de Tráfego e Conversão - Aprenda a Vender Mais pelo Google Todos os Dias". Certificado pelo Google em Rede de Pesquisa. Vasta experiência em projetos de SEO, gestão de tráfego pago no Google Ads e Criação de Websites.

Partilhe na Mídias Sociais

Notícias Relacionadas

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.